Rapha

Be still and know that I am God, Psalm 46:10  Rapha is the Hebrew word for still. Rapha means to let go or surrender. In Hebrew grammar co-ordinate imperatives, be still and know,the emphasis is on he second imperative. I’m fidgety, my hands constantly moving. My son Wes told me I look like I’m flying a space ship when I’m working at the computer. When I’m under pressure, my hands give me away; as in wringing, shaking, smoothing. If I keep the pressure on myself, won’t I be able to solve my problems? That’s a rhetorical question. I have come to know my solutions can lead to further difficulties. I need to be still and know that my Heavenly Father has a better solution. If I wait, surrender the problem, something will happen. God is faithful and always provides a way out.

5 thoughts on “Rapha

  1. Pingback: Let them thank the Lord for … | Free Christadelphians: Belgian Ecclesia Brussel - Leuven

  2. Pingback: Rapha « Meredith's Musings

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s